反戦平和を偽装し戦争挑発=護憲=日本破壊工作

アクセスカウンタ

zoom RSS Nagasakiとは徹底的な破壊を意味している米語?

<<   作成日時 : 2017/10/13 16:33   >>

ブログ気持玉 0 / トラックバック 0 / コメント 0

 某国営放送の字幕では、潰した。と書かれていたとき。米国人ははっきりとナガサキ=NAGASAKIと二回も発言していた。THIA IS US 36 の8日の放送。

 かなりショッキングな言い方をしているんだな。

 あなたは知っていましたか?

In subtitles of a certain national broadcast,
it crushed.
When it was written.

The Americans made a statement twice, clearly with Nagasaki = NAGASAKI.

THIA IS US 36 's
8th Oct.day broadcast.

I'm pretty shocked.

Did you know that?

https://youtu.be/NpZ_jj4yoAk

テーマ

関連テーマ 一覧


月別リンク

ブログ気持玉

クリックして気持ちを伝えよう!
ログインしてクリックすれば、自分のブログへのリンクが付きます。
→ログインへ

トラックバック(0件)

タイトル (本文) ブログ名/日時

トラックバック用URL help


自分のブログにトラックバック記事作成(会員用) help

タイトル
本 文

コメント(0件)

内 容 ニックネーム/日時

コメントする help

ニックネーム
本 文
Nagasakiとは徹底的な破壊を意味している米語? 反戦平和を偽装し戦争挑発=護憲=日本破壊工作/BIGLOBEウェブリブログ
文字サイズ:       閉じる