イマジン 忌野版

画像


イマジン 言わずとしれたジョンレノンの名曲ですが、池田は高石ともやさんの日本語訳よりも忌野きよしろうさんの訳のほうが正しい訳だと思います。NOリリジョンを宗教がないとすると、まるで共産主義の宗教弾圧かと恣意的な誹謗中傷をするやからも出てきます。その点忌野さんの訳は全体が英語の意味を正しく伝えていると感じます。

ブログ気持玉

クリックして気持ちを伝えよう!

ログインしてクリックすれば、自分のブログへのリンクが付きます。

→ログインへ

なるほど(納得、参考になった、ヘー)
驚いた
面白い
ナイス
ガッツ(がんばれ!)
かわいい

気持玉数 : 0

この記事へのコメント

この記事へのトラックバック